|
Již tradičně zorganizovala IFMA CZ v letošním roce projekt Týden facility managementu, který navázal na předchozí úspěšné ročníky. Letošní konference Týden Facility Managementu v Praze, workshop a slavnostní večer se poprvé pořádal souběžně s Veletrhy Facility Managementu, Servisů pro stavebnictví a Veletrhu čistící a úklidové techniky souborně nazvanými CONECO PRAHA.Celá akce se uskutečnila ve spolupráci s INCHEBA Praha na pražském Výstavišti. |
|
Celý článek...
|
|
|
V rámci TFM 2006 proběhlo též udílení ocenění FM AWARDS 2006. Byly uděleny ceny v kategoriích Projekt roku 2006, Osobnost roku 2006 a Zvláštní cena IFMA CZ 2006 v oblasti facility managementu. |
|
Celý článek...
|
|
Workshop - součást týdne FM |
|
|
|
|
Poslední den celé akce se uskutečnil workshop, jehož cílem bylo je vypracování konceptu rozhodovací analýzy pro určení výhodnosti možného outsoursingu/insoursingu oproti výchozímu stavu. Kromě seznámení se standartně používanými metodami byly na konkrétních příkladech modelovány situace týkající se fáze přípravy těchto strukturálních změn, tak fáze realizace a vyhodnocení. |
|
Celý článek...
|
|
Exkurze studentů z Boltnu (Velká Británie) |
|
|
|
|
V úterý 20. 3. 2007 uspořádala IFMA CZ pro studenty z vysoké školy v Boltnu (nedalako Manchasteru) exkurzi do zázemí Obchodního centra Flora (IMAX). Zde jim pan Hejl, facility manager společnosti Ryvola, ukázal technologické zázemí, vysvětlil jak společnost Ryvola provozuje FM pro vlastníka objektu. |
|
Celý článek...
|
|
Ve dnech 7. - 10. října 2006 se v San Diegu konal další ročník světového kongresu IFMA. |
|
Celý článek...
|
Na přelomu srpna a září byla oficiálně odsouhlasena nová evropská norma facility managementu. U nás bude mít označení ČSN EN 15221 (Facility management – termíny a definice) a ČSN EN 15222 (Facility management - průvodce přípravou facility management smluv). V současnosti se tyto dvě normy začínají překládat do českého jazyka. S gestorem normalizace v ČR, společností ČNI, bylo dohodnuto, že normy vyjdou ve dvojjazyčné úpravě (ve dvou sloupcích – v českém a anglickém), aby nedocházelo k nejasnostem při mezinárodních kooperacích.
|
|
Celý článek...
|
|
|
|
|
|